Spin-off de l’agence Hieronymus, spécialisée dans la traduction juridique et financière, Neur.on innove avec la création d’une plateforme de traduction automatique basée sur le Natural Language Processing (NLP), Corrext. Une gageure dans un monde où la sécurité des données est clé et le vocabulaire extrêmement complexe. Retour sur un succès technologique et humain.
Hieronymus, une agence spécialisée dans la traduction juridique et financière, s’est lancée dans l’aventure de l’intelligence artificielle à la suite d’un premier projet Innosuisse soutenu par Alliance, qui leur fait découvrir le potentiel des data et du Natural Language Processing (NLP). Paula Reichenberg, directrice de Hieronymus, décide alors de créer Neur.on, spin-off spécialisé dans la traduction automatique neuronale pour les professionnel·les du droit et de la finance. Cette start-up LegalTech a su s’entourer des personnes clés pour relever des défis de taille et a lancé la plateforme Corrext, qui permet d’optimiser les processus de traduction de documents complexes, tout en assurant qualité, expertise et sécurité.
Transformer un métier traditionnel
Après l’arrivée et l’adoption à large échelle des solutions de traduction automatique neuronale, Hieronymus a eu l’idée d’accomplir un pas supplémentaire essentiel dans l’automatisation. « Nous avons découvert qu’il était possible d’automatiser aussi la phase préparatoire des traductions, de l’identification des champs lexicaux jusqu’à la vérification des formats, tout en assurant une sécurité maximale des données », explique Paula Reichenberg. Mais le défi est de taille : ouvrir la porte à un monde technique complexe tout en assurant une parfaite intégration avec les besoins très spécifiques de la traduction juridique et financière. L’intelligence artificielle doit ainsi assister les spécialistes du droit dans un environnement extrêmement contrôlé, où chaque document est analysé et adapté selon des critères précis, avec une intervention humaine pour valider les passages techniques et sensibles.
Du projet Innosuisse à la naissance d’une start-up
Si Paula Reichenberg était persuadée qu’elle devait ouvrir sa PME au monde de la data, elle avait besoin de quelqu’un qui fasse le pont entre le monde juridique et le monde scientifique et technique. C’est lors d’un cours à l’EPFL qu’elle entend parler d’Alliance et de Robert van Kommer, conseiller en innovation pour les domaines informatique et IA. « Dès le premier contact, Robert a su comprendre nos besoins et nous orienter vers les bonnes personnes », raconte Paula Reichenberg. Il la met en contact avec Jean Hennebert, de l’institut iCoSys de la Haute école d’ingénierie et d’architecture de Fribourg (HEIA-FR) et soutient le premier projet Innosuisse, qui est accepté. Paula Reichenberg décide alors de lancer un second projet Innosuisse, toujours avec le soutien de Robert van Kommer, pour créer la startup Neur.on. Suivra encore un troisième projet SIP, pour lequel Robert van Kommer fera du consulting. « Ces projets Innosuisse demandent un travail énorme, beaucoup de rigueur et une vraie collaboration. L’aide de Robert nous a permis de faire des bonds en avant et l’histoire ne s’arrête pas là » confie Paula Reichenberg.
Monter un bon dossier Innosuisse demande non seulement une grande rigueur, mais surtout une collaboration étroite et une véritable confiance entre toutes les personnes de l’équipe. On ne peut pas le faire seul·e.
Le NLP au service de l’expertise humaine
Avec Corrext, Neur.on a conçu une plateforme disruptive sur le marché de la traduction juridique. L’innovation de cette plateforme ne réside pas seulement dans l’utilisation du NLP pour automatiser les traductions, mais surtout dans l’assistance qu’elle offre aux utilisateur·ices. « Contrairement à ce que l’on pourrait penser, la traduction automatique n’a pas fait disparaître le métier de traducteur·ice, bien au contraire », souligne Paula Reichenberg. La plateforme développée par Neur.on permet ainsi d’identifier les passages les plus complexes, de repérer les vocabulaires spécifiques à chaque secteur et de générer un score de fiabilité pour chaque partie du texte. Ce rôle d’assistant oriente les utilisateur·ices vers les éléments nécessitant une vérification manuelle et permet d’aller beaucoup plus loin que les outils standards, tout en assurant un contrôle strict de la sécurité des données.
La collaboration, clé du succès
Aujourd’hui, Neur.on continue d’innover avec une équipe renforcée. La start-up est en phase de product-market fit et avance rapidement. Les dossiers montés avec l’équipe de la HEIA-FR et le soutien d’Alliance pour les projets Innosuisse leur ont permis d’établir des objectifs clairs et leur servent encore aujourd’hui de feuille de route. La recherche progresse, le produit évolue et plusieurs étudiant·es ayant travaillé sur les projets ont été recruté·es, assurant une équipe mixte de linguistes, avocat·es et ingénieur·es, toutes et tous très impliqué·es.
Neur.on en bref
Fondation : 2022
Siège social : Fribourg
Équipe : 11 personnes
Site Internet : neur-on.ai